svetlako: (Default)
Продолжаю печатать картинки из "повседневной жизни" современной Грузии. Сегодня мы познакомимся с маленьким бизнесом маленьких людей. Очень колоритным, очень особенным - и очень похожим на то, что мы видим за кулисами любых экономических чудес. Ведь чудес, как все прекрасно знают - не бывает, кроме как в сказках. Да! Грузия - сказка. Без глупых Мишкиных чудес.

Коммунальный бизнес





Зеленщица



Велкам. Хозяин.





Торговая сиеста




Картофельный рай с доставкой к дому




Продавец колебаний воздуха





Агротехника 21 века. Ботанический сад.




Это вам не пироги с сыром! Это - хачапури!





Биржа для настоящих мужчин. Smart Finass.

Спасибо дочке.

svetlako: (впал в детство)
Опубликованные в сборнике «Украинские националистические организации в годы Второй мировой войны. 1939-1945» документы раскрывают очень пикантные нюансы из истории бандеровщины. Народная мудрость гласит, что чорного кобеля не отмоешь добела. Так и с этой бандой, что ни возьмешь - по рассмотрении получается одна уголовка.

Всем, наверное, на Украине уже плешь проели историей про то, как Бандера со Стецькой незалэжность объявляли в июне 1941-го. Но то, что незалежность оказалась поддельной даже для тогдашних немецких хозяев ОУНовцев, в прямом смысле этого слова - как-то выпало из публицистики. 

А мы вернем этот нюанс в историю. Подчеркнем его! Слово Йозефу Лазареку, тогдашнему начальнику Абверкоманды-202, чья история намертво связана с историей бандеровщины:

"Бандеровцы тогда афишировали перед всем миром и распространяли по радио и в печати данные о том, что немцы «освободили» Украину от большевиков и передают административную власть «ее хозяевам – украинским националистам».
Они ссылались на профессора КОХА Ганса, как на представителя немецкого государства, уполномоченного подписать декрет о создании бандеровского «правительства» СТЕЦЬКО и распространять этот декрет с подписью КОХА. Впоследствии я от КОХА Ганса узнал, что бандеровцы его спровоцировали.
Он действительно был приглашен бандеровцами на заседание, но не знал,что там будет объявлено создание «правительства» СТЕЦЬКО. Ему там отвели почетное место, просили выступить еще до того, как объявили о создании «правительства», он выступил, заявил, что немцы создали «свободную самостоятельную Украину» и т.п., но когда объявили декрет о создании «правительства», он был возмущен, связался после заседания с Берлином и высказал свое возмущение случившемуся.
Еще больше он был возмущен, когда под декретом появилась его подпись. Он мне клялся, что подпись был поддельная. Из Берлина была послана специальная комиссия для проверки создавшегося положения и выяснения роли в этом КОХА. Была проведена экспертиза по сличению почерка КОХА с подписью на декрете, однако проверка подтвердила, что подпись была поддельная
КОХ, которого имели в виду арестовать, в результате проверки был реабилитирован."

В кои-то веки попробовали нацики что-то сделать, а и то получилось одна стыдобища. Попробовали украсть у своих хозяев целую Украину, да и хозяйскую подпись-то НАРИСОВАЛИ.

Тьфу.
svetlako: (Default)
Непарадная Грузия очень привлекательна. Для жителя России она одновременно экзотична - и очень узнаваема.

Немного дочкиных фотографий из дорожных будней "непарадной Грузии" - той, которой не коснулось экономическое чудо Мишико. 



Автобусная станция. И пусть мне кто-то скажет, что эти "отреформированные" дороги чем-то отличаются от российских "мест, где можно проехать!"



Та же автобусная станция! Слева торчит ностальгический львовский автобус времен СССР. Жаль только, что он настолько ржавый - того и гляди развалится по дороге.



Другая автобусная станция. Местная маршрутка. Теперь это - вау! - "Мерседес". Только почему он такой же ржавый, как и советский львовский автобус? Оказывается, германское качество можно очень просто привести к единому знаменателю с советским. Для этого нужно отправить и то, и другое в Грузию.



Впрочем, не все раритеты выглядят так печально - вот, например, припаркованная во дворах великолепеной сохранности 21-я Волга. Вы такую в Москве и не увидите, а здесь она содержится любовно и нежно - вся блестит. Кстати, на улицах можно встретить непривычно много старых "москвичей", "жигулей" и даже "запорожцев" - помимо таких же иномарок, что заполонили российские мегаполисы. Для моих украинских друзей: обращаю ваше внимание на вывеску магазина "Полтавакондитер" на заднем плане - одну из очень немногих, выполненную на кирилице.



А что означает "это" - я не знаю. Видимо, тот, кто слишком задумается, как и куда надо ехать, увидев этот парад знаков - должен будет посетить аптеку вправа внизу... А может это специальный магазин для грузинских гаишников - по продаже  персональных "кирпичей" и "ограничений скорости".



Спасибо дочке за снимки. Кстати, если вы думаете, что она специально выискивала это захолустье - поиздеваться над реформами "бедного Мишико" - то вы заблуждаетесь. Конечно, в Тбилиси (точнее, в некоторой части Тбилиси), можно увидеть припаркованные стройными рядами большие черные джипы, но нужно всегда помнить, что настоящая страна начинается там, где заканчивается глянцевый путеводитель. Вот она и приехала на рекламный и парадный "туристический объект" - крепость, которая видна на горе на первом снимке. Крепость-то отреставрировали и даже высокий флаг на ней повесили, а вот на автобусную станцию денег не осталось. Да и зачем, если наплыва туристов всё равно нет... А какая прекрасная страна - есть что посмотреть! Какой прекрасный народ - есть с кем пообщаться! Вот только бы дураков из груз.власти выгнать - и стало бы прекрасным совсем "всё".

svetlako: (Биатлон)
В ожидании сезона новости биатлона воспринимаются ... зудяще. Тело соскучилось по лыжне, а душа - по зрелищам. Но сначала о реальной злобе дня. 

Теперь Валера Медведцев повторил мысли, которые витают в биатлонном воздухе и которые я сам не один раз на разных площадках озвучивал : ВЕРНИТЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ НА НИЗОВОЙ УРОВЕНЬ!

У юношеского спорта действительно масса проблем и действительно непозволительно многое держится на энтузиазме. Так, конечно, нельзя — должна работать система, дающая возможность детям заниматься спортом, раскрыть свои способности и полноценно их реализовать. Так было в СССР. Причем, хочу заметить, биатлонных центров ведь было, пожалуй, еще меньше чем теперь — а уж про возможности деревенских детей и говорить не приходится. Все способные дети рано или поздно перебирались в большие центры подготовки — Ижевск, Свердловск, Раубичи, Мурманск, Новосибирск… Но у этих детей была возможность непосредственно у себя дома встать на лыжи, окрепнуть и прийти в биатлон уже с некоторой базой. Так должно быть и теперь.
Увы, сейчас многие первичные ячейки попросту развалились — баз нет, а там где еще что-то сохранилось попросту некому работать. Говорят что-то про нерентабельность, про скудное финансирование, про несправедливые нормативы. На мой взгляд все это — отговорки тех кто не ищет возможностей или не хочет работать. Вот взять, например, мое время — конец 70-х и 80-е годы. Условия у нас были самые простые — теплая раздевалка, комната для хранения лыж (мазали всегда в ней же) да трасса, проложенную, в лучшем случае, снегоходом. С душевой — уже как повезет. Но ведь занимались — было место, были тренеры и были дети, которые приходили бегать на лыжах. Предоставь нынешнему поколению хотя бы такие простейшие условия… Вот сколько я видел норвежских стадионов, расположенных вблизи небольших поселений. Собранный из простейших материалов домик с раздевалками, душевыми и неким подобием вакс-кабинки, простенькое стрельбище, ретрак да офис. Обслуживает такой стадиончик один (редко два) человека, а занимаются на нем многие сотни. Что он — огромных денег стоит? Переводя на российский бюджет — миллионов в 5-6 обойдется само строительство. Ну еще ретрак… С ними у нас проблемы почти национальные. Купить их по себестоимости (или близко к ней) так же трудно как томографы — пока за накрутки на них уголовные дела не начали заводить. А ведь ретрак для конькового хода — вещь первой необходимости. Детям гонять по неподготовленной трассе — это ведь и технике толком не обучиться и риск травм немалый. Но ведь можно, можно все это обеспечить и будет это гораздо дешевле чем громоздкие ФОКи с их непременной коммерческой составляющей и загружены будут больше!

Я понимаю, что Валера отнюдь не святая простота, но лучше, когда говорят прямо. Сколько можно украсть, построив теплый вагончик возле большого села. 100 рублей? 1000 рублей? Ну даже если сумасшедшие 10 000 рублей! А сколько можно ... диверсифицировать, когда "осваиваются" бюджет в 1 700 000 000 рублей на строительство пафосного супер-стадиона в ХМАО? И ретраков я даже под Москвой не видел... Ездят снегоходы с самодельными боронами и катками из бревен. Хорошо хоть эти "бураны" не ... диверсифицировали. Увы, у нас биатлоном Миша-Проша Куршавельский рулит. У него масштабы - куршавельские! Что ему села и овраги, быдло провинциальное, биатлонное. Построит нам миша-проша Ё-стадион, какого в самой Германии нет - на это у него ума и денег хватит. Построит - а выступать на нем некому будет...

Впрочем, пока не перевелись еще таланты на Руси.



Я ждал в этом сезоне появления в основной сборной молодой Ольги Галич.



Но Ольга хитро прищурилась и вместо сборной отправилась замуж и в декрет. Счастья тебе. Возвращайся потом!

Зато вместо неё в основной сборной оказалась другая юная Ольга. Почти никому толком незнакомая Подчуфарова. Впрочем, есть в выражении лиц этого молодого поколения что-то общее, а?




Ее взлёт к вершинам российской биатлонной иерархической пирамиды еще более примечателен, если знать её спортивную биографию:

В первом классе я ходила в секцию танцев при школе. Туда ломанулись все дети, ну и я пошла за компанию. Не скажу, что это было серьезное увлечение. Я занималась танцами до восьмого класса. До биатлона циклическими видами вообще не занималась, но на уроках физкультуры была впереди планеты всей (смеется). Я всегда была хорошо развита физически. Когда была маленькой, учитель физкультуры предлагал родителям отдать меня в лыжи. Но нужно было далеко ездить, а родители не были к этому готовы. Посчитали, что для девочки танцы – нормальный вариант.Но был класс девятый. Нас отправили на соревнования. Нужно было проехать три километра на лыжах. Там были девочки, которые тренировались у моего будущего тренера. Еду-еду, а потом смотрю, что выиграла у них (смеется). Я подумала, почему бы не попробовать свои силы в биатлоне. К тренеру я сама пришла! Четыре года назад пришла в биатлон. Мне тогда было 16 лет – достаточно поздно. После двух лет меня взяли в юниорскую сборную. Сначала люди смотрели в протоколы и спрашивали: «Подчуфарова? Это кто такая вообще?». Теперь буквально год я провела в юниорской команде, и пришел вызов в основную сборную... 

Добавлю, что вызов пришел не просто так, а после 3 золотых на летнем юниорском чемпионате мира. Что ж..  А тебе, Ольга - пожелаю здоровой злости. Спортивной. И немножко удачи в стрельбе.

Ждем сезона!!!



svetlako: (старый)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] roizman в Сбор подписей

Наши сторонники собирают подписи в поддержку Фонда (Фонд "Город без наркотиков" - АСъ). По России сбор подписей идет до 18 ноября включительно, в Екатеринбурге собираем до 25-го.

Список точек, в которых можно подписаться
Текст обращения
Форма подписного листа


svetlako: (впал в детство)
Хотел посмотреть поподробнее о других организаторах игры "Джура"...

Не буду. У меня нет медицинского образования. Зато теперь у меня есть мотивированное немедицинское мнение.

На пушечный выстрел нельзя допускать к детям тех, кто способен на такое публичное заявление:

" Ми – найдавніший етнос на прекрасній блакитній планеті, родовід якого налічує більше 600 тис. років і цьому є письмові і матеріальні підтвердження."
" Мы - самый древний этнос на прекрасной голубой планете, родословная которого насчитывает более 600 тыс. лет, чему есть письменные и материальные подтверждения."


Этот пациент неадекватен - с точки зрения любого здравомыслящего человека (без полумилионнолетней родословной)! Но то с точки зрения здравомыслящих. В укр.нац.среде такой "человек-с-родовидом" занимает своим замшелым от тысячелетий седалищем должности с громкими названиями: 

Председатель Совета казачьих атаманов Украины
Наказной Кошевой атаман Украинского Вольного Казачества
Генерал-хорунжий 
Анатолий Грива

Он же Керивник Головного штаба гры Джура

Национализм головного мозга. Ей-бо, они там что - все поголовно идиоты?! Или мне просто не везет?
svetlako: (ничего не вижу)
Если дипломат говорит "да", то это значит - "может быть".
Если он говорит "может быть" - это "нет".
Если говорит "нет" - это не дипломат.
А если он произносит сентенцию: "Ми не говоримо сьогодні ні "так", ні "ні". Перспективи є" - это дипломат-хохол Владимир Ельченко о Таможенном союзе. Кто бы мне перевел с хохло-дипломатического это мычание: "бэ, мэ, э"... Впрочем, не надо. Видимо, это как раз и есть квинтэссенция современной внешне-укро-политики.
svetlako: (Default)
Приведенные в комментариях к предыдущей записи, свидетельства о "преференциях", оказываемых нацисткой игре "Джура" сегодняшней высшей украинской властью, в частности в Киеве - крайне неприятны.

Однако, я должен упомянуть о том, что существует и другое мнение о взаимоотношениях Джуры с властью. Причем, мнение это исходит от самих националистов из штаба игры. В качестве свидетельства привожу относительно свежую статью в дияспорной газетенке "Свобода" (любят они это слово - не пойму, что они в него вкладывают...). Искомый тезис - вверху крайней правой колонки. Автор статьи "Керивник Головного штаба гры Джура) Именно им подписан запрос в Киевскую горадминистрации ос ребованием поддержки игры, скан которого приводила Мирослава Бердник.

Для нерозумиющих мову - смысл цитаты в том, что "существующий режим не может запретить игру, поэтому старается постепенно вести в состав руководства игры своих людей, вытеснив её организаторов". Конечно, может быть, это иезуитский способ замести следы существующих контактов нацистов и власти в лице Табачника, но это ИМХО - предполагать в нациках "слишком много ума". Тем более газетёнка-то дияспорная.


svetlako: (Default)

Я взбешен. Липкие конечности укронациков педофильски потянулись к детям. Как всякая тварь, дохнущая от чумы, в данном случае коричневой – украинский национализм пытается утащить за собой в могилу как можно больше невиновных и невинных! По сусалам его! Напрочь и с корнем – пока не поздно!

Коллега Мирослава Бердник опубликовала документы об успешном пропихивании в киевские школы т.н. военно-патриотической игры «Сокол-Джура» (см.перепост в предыдущем сообщении в моем журнале). Кому-то может показаться, что военно-патриотическое воспитание не может принести вреда. Отнюдь! Гитлерюгенд тоже был военно-патриотической организацией.  Весь вопрос в том, какая идеология закладывается в основы воспитания молодежи. Какие методисты ее готовят. Какими идеями они наполняют методики.

Я посмотрел на всё вышеперечисленное применительно к игре «Джура» - и ужаснулся.

Представляю вам одного из творцов этого игрища. Тернополец Микола Бигус. Колоритный чуб на бритой голове, владелец пейнтбольного бизнеса, организатор секций самобороны, спортсмен и походник, закоренелый националист, специалист по оболваниваниванию молодежи в духе ОУН-УПА, член множества националистических организаций – «Пласт», «Молодежный Националистический конгресс», «Українська справа» и др. , участник и организатор юношеских игр «Гурби-Антонівці» и «Легенда УПА» и т.д. и т.п. За активную работу с молодежью, популяризацию памяти о Степане Бандере и идей украинского национализма среди подрастающего поколения украинцев «Курінь ім. Івана Гавдиди»,  в состав которого как организатор входит Микола Бигус, был в 2010 году награжден благодарностью Организации Украинских Националистов и Мирового Юбилейного Комитета по отмечанию 100-летия Бандеры.

А еще Микола - член Главного штаба игры «Джура», методист Центра патриотического воспитания и именно он проводил презентацию этой игры в Киеве в прошлом году. Он же принимал участие в разработке методик по проведению игры – так сказать, наполнял идею реальным содержанием.

Я дам для начала подборку цитат «из Миколы», чтобы вы поняли, КТО хочет учить киевских ребятишек «родину любить».



Вот, например, как этот человек борется с другой (неправильной) военной-полевой игрой «Зарница» на теренах «файного миста»:

 «Намерения областного управления образования (ОУО) и его руководителя, верного лакея украинофоба Табачника, Ивана Запорожана, проводить «Зарницу» на теренах Тернопольщины – это проявление пренебрежения Запорожана как к украинской истории, так и к тем педагогам области, которые на протяжении двадцати последних лет внедряют в наших школах концепцию национального воспитания. Нам известно, что профильная комиссия Тернопольского областного совета по вопросам образования уже приняла решение относительно запрещения «Зарницы» в нашем крае, потому мы требуем от  ОУО прекратить любые шаги по подготовке этого коммуно-большевистского молодежного шабаша»

«Само слово «Зарница» в украинском языке – это есть калька нашего красивого слова «зарево-заграва». Другое важное – это то содержание, которое будет наполнять соревнования. Ведь в рекомендациях относительно песен будет идти речь о 9 мае, о Великой Отечественной войне, о советских воинах, о партизанах и так далее. В любом случае символика будет иметь и красные звезды, и красные флаги. … Само приложение их под определенным углом зрения и совместно с идеологическим наслоением будет делать свое черное дело».

 А вот какими словами Микола Бигус обставляет своё детище - Кубок Романа Шухевича (да-да, того самого: нациста, коллаборациониста и по совместительству хэроя оуновской Украины). По мнению Миколы эти игрища помогут раскрыть перед молодежью фигуру Шухевича как Великого Украинца (ни больше ни меньше):

«Роман Шухевич был одним из тех, кто вовремя понял настоящий глубокий смысл идеи воспитания тела (тіловиховної ідеї - sic!) и ее значения, в частности для молодежи. Он считал, что действительно образованным можно считать лишь того, кто умеет «читать и плавать», а волю к будущим боевым походам оттачивал на футбольном поле и снежных просторах. Это должно помочь раскрыть для молодежи фигуру Шухевича. Ведь он был не только командиром УПА, войсковиком, но и успешным спортсменом, бизнесменом, играл на фортепиано. В программе соревнований будут представлены те виды спорта, в которых Роман Шухевич показывал хорошие результаты: скалолазание, эстафетный бег, волейбол, футбол, стрельба».

 Отвлекусь и замечу в скобках, что в восторженном репортаже тернопольской газеты на эту тему я прочитал великолепный обрачик новомовы – в перечислении видов спорта, которыми увлекался «друг Шух». Насладитесь соловьиной галицкой говиркой: «копанка (футбол), відбиванка (волейбол), кошиківка (баскетбол)». Другая же тамошняя газетенка озаглавила свой репортаж об этом событии так : «Тернопільська молодь бігала та стріляла як Шухевич». Неплохо, да? Шутка галицийского юмора. Как бы только с такими шутками тернопольской молоди не добегаться до «чупринкина конца»!

 Вернемся к цитатам из организатора Шухевических игр. Вот размышления Миколы Бигуса о целях молодежного воспитания. Оказывается, миссией "Пласта" он считает воспитание той самой «наци-ылитко», в которой взращивалась идеология ОУН, а образцом такой «ылитко» естественно считает "самого" Степана Бандеру:

 «Миссия организации. Должны четко очертить для себя, что мы хотим от нашей организации, какое ее призвание на сегодняшнее время?
Мысль: Воспитание элиты (проводников), которая бы организовывала массы во всех областях общественной жизни, но в первую очередь в политической, культурно-образовательной, духовной.
Мы должны в настоящий момент подчеркивать, что формирование элиты следует осуществлять во всех сферах, в частности там, где не хватает украинского этнического элемента – большая политика, бизнес и управление экономикой, юриспунденция. А теперь поставим себе вопрос: вся ли наша воспитательная система работает на то, чтобы привлечь в свои ряды детей, которые потенциально могут вырасти до уровня украинской элиты? Наша система должна работать как сито, которое ищет и отбирает наилучших с целью их воспитать, вышколить и направить во взрослую жизнь с сформированным мировоззрением, характером, большими знаниями и умениями.
Поэтому, стоит еще раз отметить, должны нашу идею распространять везде, двери держать широко открытыми, принимать всех, но здесь запускать жесткое сито отбора по качества, и можно сказать – по "чистоте". Все, кто не прошли через сито, имеют или попробовать опять (Бандера 3 раза пробовал, и каким стал!), или отойти. Из них могут вырасти большие люди, но только тогда, когда они будут работать над собой. Методы: личный пример, поощрение, воспитание трудом и действием, воспитание на лоне природы, воспитание в малой группе, познание мира через игру и др. Средства: разговоры, беседы (и другие групповые, разговорные, статические варианты), лагеря (плюс все виды туризма), разнообразные игры, добрые дела, разного рода мероприятия и др.»

 Между прочим, это не просто слова! В отличие от тягнибока – тут  мы имеем дело с человеком сугубо практичным. Как вы уже знаете, в прошлом году Микола Бигус свои воспитательные идеи презентовал в Киеве, а в октябре 2012-го он уже принял участие в открытии в Тернополе т.н. «Школы молодой элиты», где пропагандировал восприятие мира через игру и спорт. Можете представить, кого там будут готовить по заветам пластуна Бандеры и спортсмена Шухевича - новых бандер и шухевичей.

 Следующий документ. Методические рекомендации по казацко-рыцарскому воспитанию в учебных заведениях для игры «Джура». Раздел, составленный в этой методичке Миколой Бигусом, посвящен «тереновым играм». Вот какой темничек он предлагает детям на выбор по «героическому прошлому Украины». Я пропущу достославные времена и процитирую только 20-й век:

 «Период Освободительных движений нач. ХХ век – Сечевое Стрилецтво, Гайдамаки, УГА, герои Крут, герои Листопадового Чину, Армия УНР и др.; Сечевые стрельцы: Бой на горе Макивка, на г. Лисоня, оборона карпатских перевалов; Листопадовый Чин; Бой под Крутами; Чорткивская оборона; ІІ Зимние походы армий УНР;

Борьба ОУН-УПА – боевики ОУН в 30-х гг., Карпатская Украина, борьба УПА (партизанская тактика, новейшие достижения подпольной борьбы и т.п.). Борьба “Карпатской Сечи” против венгерской агрессии в марте 1939 года; рейды походных групп ОУН на восточно-украинские земли летом 1941 года. Борьба УПА:
-          рейд повстанческого отдела;
-          засада на вражескую колонну;
-          набег на вражескую заставу;
-          выход из окружения;
-          борьба против вражеского отряда, который уничтожает украинские села;
-          уничтожение вражеского поезда;
-          ликвидация вражеских диверсантов.»

 И всё. Вот вам и всё героическое прошлое Украины в 20 веке. Вам не кажется, что Микола что-то забыл? Нет, не кажется. Ведь как мы уже слышали от него: упоминание о красных знаменах или 9 мае – это черное дело! Естественно, что и дальше как методичка, так и другой шедевр,  карманная книжечка участника игры «Джура», пестрят цитатами «из ОУН»,  «из УПА» или просто свидомым бредом:

 «Украинская казацкая нация (украинцы) – автохтон Руси-Украины – единственная в мире казацкая нация. Украинцы проживают на территории современной Украины больше как 13 тыс. лет.»

«РИТУАЛЫ ИГРЫ "ДЖУРА":  … Приветствия из козачатами, джурами казацкими и молодыми казаками всех участников воспитательного процесса на занятиях, финалах, военно-спортивных праздниках, в повседневных встречах и общениях - "СЛАВА УКРАИНЕ!"; ответ - "ГЕРОЯМ СЛАВА!"».

«V. КОДЕКС РЫЦАРСКОЙ ЧЕСТИ КАЗАКА: … Будь верным украинской национальной идее, принципам украинской национальной морали и духовности.»

«Буду честным, дисциплинированным  и революционно пристальным воином. (Из Присяги бойца УПА)»

«Образцом дисциплины украинского повстанца мы ставим свидомую дисциплину, основанную на высоком чувстве национального и воинского долга. Такая высокая дисциплина УПА – очень важный залог ее непобедимости. Источник: М.Ч. //Повстанець. Рік II, квітень-травень 1945 р.  Видає Українська Повстанча Армія.  Ч. 5-6 »

 Я думаю достаточно… Прекрасно понятно, ЧТО именно хотят взрастить из молодых киевлян на этой модной игре «Джура».

 Люди! Украинцы! Киевляне! Вам ЭТО нужно? Вы хотите повторения ОУНовского прошлого? Коричневая мерзота может загадить мозги детям с такой скоростью, что вы не успеете сказать «ах!» Вечно прошлые выползают из могил – шухевичами и бандерами - и тянутся к нашим детям. Укус такого «миколы бигуса», конечно, не превратит ребенка в шухевича, как укус дракулы не превращает жертву в вампира. Нет, деградация ребенка в юного нациста произойдет куда более банально. За милыми разговорами у костра, в походах и играх, в словах мужественного тренера по скалолазанию или умелого наставника по стрельбе... Ведь милое и полезное военно-патриотическое воспитание - увы! - будет густо сдабриваться нацистским дерьмом.

Гоните в шею всех этих Бигусов и Джур! Нацизм прошел в Раду – но он не должен пройти в школы!



svetlako: (Роковая дама)
Originally posted by varjag_2007. Reposted by svetlako at 2012-11-12 10:05:00.



Многие сейчас удивляются фантастическому, опровергающему все самые демократические соцопросы, результату ОПГ "Свобода" в Киеве.

Я же имею основания считать, что такой резвый спурт ОПГ "Свободы" в Киеве не был случайным и был запрограммирован поддержкой. Да-да, поддержкой! Только не стонущих под тяжелой донецкой пятой киевлян, а отдельных чиновников местного самоуправления, которые рассчитывают от захода свободовских депутатов от Киева в парламент поиметь дивиденды.

Косвенные данные о поддержке чиновниками отдельных управления КДМА Киева и райадминистраций имеются. Так в начале октября 2012 года в районные в городе Киеве государственные администрации и управления образования поступило письмо № 47034 от 8 октября 2012 года, т.е. задолго до выборов, за подписью заместителя председателя Киевской городской государственной администрации Л.Новохатько. Письмо содержало одну фразу: "Прошу проработать и внедрить военно-патриотическую игру "Сокол". К письму прилагалось обращение в адрес председателя Киевской городской государственной администрации О.П.Попова от некоего А.М.Гривы – руководителя главного штаба игры "Сокол".

Автор письма просит ввести в учебные заведения Киева игру "Сокол" ("Джура"), отдать распоряжение о проведении в мае-июне 2013 года во всех районах Киева I этапа игры и создать во всех районах Киева штабы игры.

Вместе с тем А.М.Грива отмечает, что "к сожалению, кроме 2009 года, ни одна команда от Киева больше не участвовала в следующих трех всеукраинских этапах".

Причина этого проста. Среди главных организаторов игры указано МБУ "Центр национального возрождения". Полное название этого "Центра национального возрождения" в письме скрывается, потому что в действительности он называется: "Международная благотворительная организация "Центр национального возрождения им. Степана Бандеры". Главная цель этого центра - "распространение информации о национально - освободительной борьбе ОУН-УПА и содействие признанию этой борьбы на государственном уровне".

Кроме того, "Центр национального возрождения им. Степана Бандеры" не соответствует своему статусу благотворительного учреждения, поскольку не предоставляет деньги на мероприятия в виде благотворительности, а само пытается получать деньги на мероприятия от государства.

Сейчас на базе школ, учреждений внешкольного образования, военно-патриотических клубов и казацких организаций проводятся при поддержке МОН этапы игры "Патриот" и "Зарница", других игр, соревнований и сборов, которые не являются идеологически ангажированными, и которые министр образования Табачник с кровью, при бешеном сопротивлении оранжей вернул для детей, а Новохатько возвращает директивой в Киев бандеровскую игру.

Напомню, что в промежутках между мировыми войнами "Сокол" ( как и пласт, Сич, СУМ и другие юношеские организации) являлся молодежной кузницей кадров для "вишколу" будущих оуновских головорезов. О современной деятельности "Сокола" можно прочесть вот здесь. Особо внушает что основной деятельностью "Сокола" является "защита законных интересов членов МОО "Сокол», содействие решению их социальных и бытовых проблем", а также "содействие росту национального сознания среди членов МОО "Сокол".

Ну, и на закуску: Главным соратником МОО «Сокол» - является ВО «Свобода».

Сейчас председателем МОО «Сокол» является депутат Львовского городского совета от ВО «Свобода» Богдан Николаевич Галайко
. Т.е. в случае реализации этой директивы пана Новохатько ОПГ "Свобода" получит полный идеологический контроль над всеми школьниками города Киева и сможет законно прививать нацистские идеи во всех школах.

Вас еще удивляет неожиданный результат ОПГ "Свобода" в Киеве?

А теперь документы (увеличение по клику):
1

2

Напомню, что КДМА отказала Министерству образования в создании в гимназии на Позняках классов с углубленным изучением русского языка, т.е. не 1 раз, а 2-3 раза в неделю.

Продолжайте молчать.

svetlako: (ангел)
Остро захотелось позитива, а где его взять - как не у дочки в развалах. Там, где я вижу политику - она её не видит.

svetlako: (Default)
Школьный дневник за седьмой класс советской подмосковной школы. 1977 год. Любопытная запись - план "мероприятий" на зимние каникулы.





План соответствует идеологии: 1. Культура. 2. Народ, завод и армия едины. 3. Немножко поработать руками.

Нужно только пояснить, что завод, о котором идет речь - это авиаремонтный завод при аэродроме, а воинская часть  - это воинская часть при этом аэродроме. Кстати, тогда они были "очень режимными" объектами.

Интересно, пошли бы сейчас семиклассники на такую экскурсию?

Впрочем, завод сейчас уже не вполне завод, вместо аэродрома - отстойник для транзитных фур, а чем военные заняты, в отстутствие функционирующего нормально аэродрома, говорить не буду, потому что не знаю.
svetlako: (Default)
Марія Бурмака, співачка, телеведуча : "Виборці асоціюють силу Свобода з тими людьми, які будуть працювати для України."

Горе той стране, "работать для которой" начинают гитлеры и тягнибоки!

95

Nov. 7th, 2012 03:39 pm
svetlako: (старый)
С утра за завтраком слушал новости в "ящике". Ни слова об Октябрьской. 

Пришел на работу. Сонные лица. "Здравствуйте" - без "с праздником".

Нет, в ленте ЖЖ есть люди, кто искренне или по информ-поводу - поздравляют друзей. Да и мы тут, грешным делом, причастились во здравие.

 Я о другом. В оное время Андропов свое пришествие во власть ознаменовал докладом "Великий Октябрь и прогресс человечества". Я по молодости ухмылялся. Сейчас перестал.

В истории было немного событий, что меняли лицо той части земной цивилизации, которой мы принадлежим. Восшествие Христа на крест или Великая Французская Революция, например.

Октябрьская Революция стала первым межцивилизационным событием на нашем шарике! Она и её идея одинаково затронули и Запад, и Восток, и Юг! Она стала первым событием грядущей и грянувшей глобализации. Самая страшная война в истории человечества была войной против существования её принципов, а последовавшая холодная война стала самым первым глобальным невоенным противостоянием против неё же! Наше сегодняшнее бытие - в США, Европе, Китае, Индии, Африке, Лат.Америке, пост-СССР, далее везде - несет настолько явственные черты попыток имитировать или противодействовать идеям Октября (так или иначе, во имя собственного благополучия  или во имя светлого будущего), что мне кажется, если мы все выросли из гоголевской шинели, то весь сегодняшний мир вырос из Октября. Желая того или нет! Со всем его благополучием и несчастьями.

Октябрь не устоял. Также как "фраттерните-эгалите" не устояли и превратились в сегодняшнюю пародию на гуманизм, заложенный в её идее. Но французы мудры. Весь иконостас своей революции знаком и уважаем французами. Это люди, вершившие тогда историю не Франции, но МИРА. А что сказать об идиотах, которые думают, что Великий Октябрь можно сегодня "замолчать замолчанием". Идиоты? Твари? Подлецы?

Ничего о них нельзя сказать. О пустом месте можно сказать только  - "ничего". Великий Октябрь и прогресс человечества!

И я поднимаю рюмку. С праздником, дорогие товарищи и враги! Октябрь жил, жив и будет жить! Одним любить - другим дрожать!
svetlako: (Default)

Чтобы изначально почувствовать - и потом согласиться или оспорить этот пост нужно обладать зачатками музыкального слуха и зачатками поэтического восприятия окружающей среды. Не уходите! У вас всё это есть! Послушайте, пожалуйста, три прекрасных музыкальных произведения:

    

    

   

   

   
   

Истории появления на свет первой из прослушанных песен «Нiч яка мiсячна» посвятил великолепную работу Валентин Антонов (http://www.vilavi.ru/pes/nich/nich1.shtml) – обязательно прочтите это исследование! Оно очень длинное – но оно того стоит! Впрочем, это можно сделать потом, а пока я коротко перескажу её историю здесь: первый вариант слов, скорее всего между 1870 и 1883 г.г., написал Михаил Петрович Старицкий, малороссийский драматург и поэт; первым на музыку их положил его друг Николай Витальевич Лысенко - для серенады Левко в опере «Утопленница»; следов народной малороссийской песни, на которую опирались бы композитор и поэт – пока не обнаружено; слова песни по мере распространения менялись незначительно, а вот мелодия – менялась сильно, и в первых вариантах она никак не напоминала сегодняшнюю, которую, наверное, знают все.

Несколько раз в статье Валентина Антонова упоминается и вторая из услышанных вами песен «Что затуманилась, зоренька ясная». Я думаю, вы тоже заметили то, что сближает её с «Нiч яка мiсячна»: полностью совпадающий стихотворный размер, сходный музыкальный строй и образ «зореньки ясной» в первой, запевной строке. Никаких опрометчивых выводов из этого сходства никто пока не делает. Впрочем, на youtube вы можете найти вариант, который просто связывает их воедино. «Зоренька», напетая на мелодию «Нiч» певцом Владимиром Невойтом...

Третья гитарная мелодия, называемая в ролике с youtube «Испанский романс» и полностью совпадающая по «запевной» музыкальной строке с «Нiч яка мiсячна», тоже упоминается в статье Антонова, но опять никаких выводов об их взаимосвязи там не делается, тут скорее всего - за недостатком информации.

Попробую рассказать о последних двух произведениях чуть подробнее.



Стихи для романса «Что затуманилась, зоренька ясная» были впервые опубликованы в 1831 году. Написал их Александр Фомич Вельтман, потомок обрусевших дворян-шведов. Человек в поэтическом мире не последний! С Пушкиным Александр Фомич был если не на дружеской ноге, то действительно близко знаком и Александр Сергеевич о нем отзывался неплохо, признавая в нем «настоящий талант». Писатель Вельтман действительно был очень своеобразный и без иронии русский патриот. Очень увлекался фольклором, с которым столкнулся в Бессарабии, где долго служил по военно-топографической части - с 1818 г. до 1830 г. Именно на эти годы приходится работа Вельтмана над повестью в стихах «Муромские леса», в которой разбойники во главе с атаманом исполняют песню о ясной зореньке. Повесть была издана сразу после выхода Вельтмана в отставку – в 1831-м году, а уже через три года оказалась на сцене Большого театра. Песня оказалась еще более популярной - известны как минимум семь (!) фамилий людей, положивших её на ноты: И.Иогель, А.Варламов, А.Алябьев, Д.Кашин, В.Осипов, П.Тихменёв, В.Алоиз. Причем первые варианты мелодий появились на свет почти сразу же с опубликованием слов, еще до превращения повести в либретто – в 1932 году.

Нет, ни один из обнаруженных мною вариантов от русских композиторов не совпадает с нынешним вариантом мелодии «Нiч яка мiсячна», но сам факт того, что ею занимались в том числе музыканты, оставившие после себя одни из лучших русских песенных произведений (например, «Соловей» Алябьева или «Вдоль по улице метелица метёт» Варламова) говорит о многом. По крайней мере, о том, что стихотворение, во-первых, понравилось, во-вторых, что оно легко ложилось на музыку. Романс сохранился до наших дней, хотя с годами песня меняла не только мелодию, но отдельные куплеты, отдельные слова и даже названия: «Что отуманилась, зоренька ясная», «Что затуманилась», «Песня атамана», «Песнь разбойников».

Я попытался поискать её потенциальные украинские прототипы в сборниках знаменитого Максимовича, который в это же время жил в Москве, работал в библиотеке московского университета и входил в тот же круг общения, что превращал «Зореньку» из стихов в песню. Алябьев записал ноты для 25 песен из сборника Максимовича 1834-го года и постоянно писал музыку для московских императорских театров, где Варламов был тогда капельмейстером, Иогель – танцмейстером, а Кашин, хоть и не был напрямую связан с теаром, но преподавал музыку в московском университете рядом с Максимовичем. Так вот ничего похожего по стихотворному размеру в сборниках Максимовича, лучших тогдашних сборниках малороссийской народной поэзии, не нашлось…

Но, согласитесь – построение стихотворения всё-таки явно связано с народной песенной традицией!? 

Что затуманилась, зоренька ясная,
Пала на землю росой…

 Существовала ли мелодия, которая «играла в голове» Вельтмана, когда он сочинял эти стихи, какой музыкальный фон окружал его тогда? Удивительно, но об этом сохранились весьма надёжные свидетельства.

 Но сначала мы поговорим об «испанской»  гитарной мелодии, которая так напоминает «Нiч яка мiсячна» и которая также легко ложится на слова Вельтмана, как на слова Старицкого.

       Мелодия, о которой идет речь, сейчас исполняется, как и романс о зореньке - под разными названиями. «Romance Anónimo», «Spanish Romance», «Jeux interdits», «Gomez Romance», «Romance Rubira», «Melodia de Sor». Первые два названия - от тех, кто считает его произведением неизвестного испанского автора-анонима. Третье, «Запретные танцы», дано по одноименному оскароносному фильму 1952-го года, с которым связано триумфальное возвращение мелодии в масскультуру. Четвертое принадлежит гитаристу Гомесу, который чуть ранее, в 1939-41 году, аранжировал эту мелодию для другого, менее известного фильма «Кровь и песок» и подготовил её триумф в 50-х. Пятое приписывает её происхождение концу 19-го века и испанскому композитору Рубира, но нас интересует шестое, из манускрипта с рукописными нотами, внизу которого написано «Melodia de Sor» – в котором фигурирует некто Сор. Большинству людей эта фамилия ничего не говорит, но для гитаристов с музыкальным образованием Фернандо Сор  - знаменитейший композитор-гитарист 19 века, по сути один из создателей современного классического стиля игры на гитаре, чьи этюды и пассажи до сих пор прорабатывают почти все, кто серьезно учится играть на этом прекрасном инструменте.

       Его биография достойна отдельного повествования, но я остановлюсь на единственном важном для нас эпизоде – покинув свою родину, испанскую Каталонию, по политическим мотивам, в 1824 году Фернандо Сор вместе со своей молодой женой, французской танцовщицей Фелицей Гюллень-Сор приезжает в Москву, где живет до 1826-27 г.г., после чего возвращается в Европу. Когда я впервые узнал о поездке Фернандо Сора в Москву - о том, что он писал балеты для тех же московских театров, где ставились потом «Муромские леса», о том, что он играл на гитаре на званых московских вечерах, где играли музыканты, писавшие  музыку для «Зореньки», о том, что жена Фернандо стала ведущим женским балетмейстером Большого театра, а потом и одной из основоположниц русской балетной школы – мне показалось, что пасьянс из мелодий и людей сошелся.  Но не всё так просто в этой почти детективной истории…

 Дело в том, что ничего не известно об очных контактах Сора с Вельтманом. Даже потенциальных контактах. Пока гитарист-каталонец в 24-27 г.г. покорял Москву своим музыкальным талантом, автор слов «Зореньки» находился очень далеко от старой столицы - на военной службе на юге России. Да, считается, что «Муромские леса» Вельтман написал в середине 20-х годов. В 30-м, перед отставкой, повесть была уже написана, а с апреля 1828 года по июнь 1929 года Вельтман был не просто на службе – он  в действующей армии, на войне с Турцией, где не до пьес и драм… Зато в 1820-22-м «Муромские леса»точно еще не написаны, а Александр Фомич живет в Кишиневе, где он не просто местный бессарабский бумагомарака из офицеров. Он друг Пушкина! В момент, когда Вельтман пытается и небезуспешно начать печататься и начать писать что-то «серьезное» - он оказывается рядом с признанным светочем тогдашней русской поэзии! Несомненно, по всем мемуарам и письмам, что такое знакомство сильно повлияло на литературные пристрастия и замыслы Вельтмана. Вот, например, увлечение местным фольклором – точь-в-точь как у Александр Сергеевича! Не будем вдаваться в подробности их человеческой дружбы – поищем что-нибудь мызыкально-песенное в их взаимоотношениях. Да вот же оно – на поверхности! Именно Вельтман помогает Пушкину, не знакомому с нотной грамотой, записать мелодию, ставшую потом знаменитой песней Земфиры из «Цыган» – «Жги меня, режь меня». По-цыгански, в прямой транслитерации она была записана в своих мемуарах другим человеком, близким к Пушкину и Вельтману В.П.Горчаковым: «Ардема, фриджема» (перевод «Жги меня, жарь меня»). Её же Пушкин упоминает в своих письмах в Москву… В московском архиве Вельтмана по свидетельству пушкинистки Двойченко-Марковой хранятся и другие записи молдавского музыкального фольклора тех лет. Липранди, еще один кишиневский друг Пушкина, свидетельствует о напевах валашских песен: «Несомненно, что Вельтман и Горчаков не забыли этих звуков». Он прав! Вельтман в других своих произведениях, написанных в той же середине 20-х, впоминает об еще одной молдавской песне (т.н.«песне Тудора») - о той самой, которую записывает в своих кишиневских бумагах Александр Сергеевич. А вот и еще одна транскрипция еще одной цыганской молдавской песни из воспоминаний Горчакова, которая тоже поразила Пушкина: «Тююбеска питимасура». В уточненном виде по-молдавски это звучит «Те юбеск песте масура», на латинице «Te iubesc peste masura», а в переводе «Я люблю тебя безмерно». К сожалению, ноты этой песни я не нашел… Но, это первый кандидат на ту мелодию, которая «звучала в голове» Вельтмана, когда он писал «Зореньку» - обратите внимание на построение фразы! Другие кандидаты могут оказаться в нотных фольклорных записях самого Вельтмана или в записях Липранди, который хоть и не записывал для Пушкина нот, но записал для него и для себя много транскрипций цыганских и молдавских песен…  А может быть она найдется в записях других собирателей молдавского, валашского или цыганского фольклора того времени – ведь песня была в то время крайне «популярна» и у всех на слуху! В любом случае музыкальный фон для творца «Муромских лесов» был совсем не муромский. Он был молдавский. Он был цыганский. Там нужно искать истоки стихотворного построения «Зореньки», которое однозначно требует соответствующего построения музыкального.

         Увы, даже если искомая музыкальная фраза найдется в Молдавии - остается непонятным, как эта мелодия - ЕСЛИ она в исходном виде напоминала «Melodia de Sor» и соответственно «Нiч яка мiсячна»! - оказалась услышанной и записанной Фернандо Сором… Конечно, существуют проверяемые варианты – например, Вельтман приезжал в отпуск в Москву в 1824-26 г.г. и там поделился этой мелодией с кем-то, кто передал её Сору. Но, по тем сведениям, которые я нашел – Александр Фомич в это время в Москву не приезжал. Более того, Вельтман еще не был тогда никем… Всего лишь подпоручик с окраин Империи, тиснувший пол-стиха в заштатном журнале! Кто бы обратил внимание на его фольклорные изыски…

       Может быть, следы этой великолепной мелодии, которая восхищает слушателей уже минимум два века, наоборот, следует искать не у Вельтмана, а в тех балетах, которые Фернандо Сор написал в Москве? Может быть всё было наоборот – мелодия Сора добралась до Кишинева и там засела в голове Вельтмана, который под её влиянием написал «Зореньку». Нет, нет таких историй в ничьих мемуарах… Не добирались такие мелкие новости до глухой провинции на границе Империи. Особенно после декабрьского восстания! Особенно на фоне каждодневно ожидаемой войны с турками! Совсем другим забиты были головы русских военных в Бессарабии, нежели не московскими балетными премьерами… Впрочем, здесь полный простор для фантазии без всякой определенности. Партитуры произведений, поставленных Сором вместе с женой на московских сценах - утрачены! 

Но, к счастью, это не все музыкальные произвдения написанные Сором в этот момент! Фернандо, будучи в России, пишет, помимо балетов - свой знаменитый учебник для игры на гитаре, наполненный этюдами и упражнениями. Я прослушал всё, что смог достать. Среди этого множества мелодий – не было ничего похожего на «Melodia de Sor»! Странно? Ведь мелодия так и просится в этюд… Странно…

Впоследствии, уже уехав из России, Фернандо продолжает писать свои «опусы» и «экзерсисы» - и действительно порой в них обнаруживается что-то российское и фольклорное. Только, обнаруживается это иногда как-то … не вполне прилично… Вот как пишет об этом Матанья Офи, европейская исследовательница творчества Сора: «В первом томе Русской коллекции, я даю произведение Владимира Моркова (известный русский гитарист и композитор, живший в начале 19 века в Москве и достоверно знакомый с Фернандо Сором - АСъ), прелюдию, которая  очень похожа на Leçon Progressive Op. 31 No. 16, написанную Сором. Я отмечала уже, что поскольку это произведение было напечатано Мессонье не после возвращения Сора из России, а во время его пребывания там или сразу после отбытия, сложно сказать является ли оно оргинальным произведением Моркова, адаптированным Сором или произведением Сора, адаптированным Морковым. Другой этюд Моркова, который включен в его учебник игры на гитаре, имеет близкое сходство с Exercise Op. 35 No. 17, изданным Сором. Кроме тональности «до мажор», этюд Моркова почти идентичен упражнению Сора. В этом случае проблема авторства еще более «ядовита», поскольку произведение Сора напечатано Пачини в 1828, по меньшей мере пару лет спустя возвращения Сора из России и вряд ли Морков мог быстро получить ее из Европы … В некоторых случаях, когда Морков использовал материал других композиторов, таких как Каркасси, Гулиани или самого Сора он всегда тщательно указывал, кто был оригинальным автором…» Вот такое неприятное для Сора наблюдение. Может быть, и у «Melodia de Sor» такое происхождение? Но я бы не стал думать на темы плагиата.

Весьма возможно, что Сор действительно считал такие мелодии a la Rus, даже использованные в авторских пьесах, чем-то вроде местного фольклора… Например, он использовал русские народные мотивы в своем Op. 63, т.н. «Воспоминаниях о России» -  одном из последних своих известных произведений. В нем, кстати, хорошо слышно, как он преломляет исходный музыкальный материал – например, в гитарной аранжировке появляются обязательные коды-повторы, которых нет в исходной русской песне. А ведь дело в том, что мелодия «По улице столбовой» из второй части Op. 63, тоже была услышана Сором не на московской улице, а от другого русского виртуоза-гитариста Высотского, который написал по мотивам народной песни собственную пьесу и которую Сор скорее всего и слышал - на их совместных концертах в московскую бытность.

Однако, самое главное остается неясным. Почему, как ни вслушиваться в другие темы в этой пьесе, напичканной русскими мелодиями, или в музыкальные темы других пьес, в которых нет ничего русского – нигде нет никаких следов «Melodia de Sor»! Почему? Такая яркая. Простая. Запоминающаяся. И ни разу не всплывает в творчестве Сора с момента его возвращения из России. Мне кажется, что у меня есть объяснение этому. Очень простое. Фернандо Сор не слышал этой мелодии в России. Он услышал ее уже в Европе.

       Нам нужно опять вернуться к судьбе песни Вельтмана «Зоренька». Как я уже упоминал, «Муромские леса» были поставлены на сцене Большого Театра - в 1835 г.г. Музыку к драме написал уже упоминавшийся А.Варламов – обращаю внимание! – композитор, выросший в Молдавии! Если даже Вельтман не напел ему для ключевой арии свой вариант мелодии, который был молдавским или цыганским «прототипом» для слов «Зореньки», то его должен был вспомнить Варламов! Но не повторить! Увы, тогда не было принято прямо переносить исходные народные напевы в «культурную» музыку! Ноты преломлялись, аранжировались, обрабатывались – вот поэтому мелодия «Зореньки», скорее всего, сохранила только «генетическую» связь со своей потенциальной предшественницей, но не является её копией! С другой стороны «оригинал» обязан быть более лаконичным и более запоминающимся - как любая народная мелодия, в сравнении со своим обработанным и приукрашенным вариантом.

Слышала ли исходный «молдавский» вариант мадам Гюллень-Сор, о которой мы совсем забыли в своем повествовании – неясно. Но уж вариант, написанный Варламовым, она слышала точно!!! Ведь она-то не уехала с мужем в Европу в конце 20-х. Она осталась в России и именно она ставила вместе с Иогелем «Муромские леса» в Большом Театре в конце 1835-го! Она слышала «Зореньку» во всех вариантах! Алябьевском, варламовском, иогелевском… Она общалась и с автором драмы, и с авторами музыки!

В 1835-м Фелица еще раз участвует в постановке Большого на другой сюжет Вельтмана, а после этого, в 1836 году - Гюллень-Сор ненадолго выезжает из России в Европу… Судя по всему, в первый и последний раз за время своей карьеры в России.

      Неизвестно, встречалась ли Фелица с Сором в Париже или Лондоне в 1836-м. Нет данных. Формально они всё ещё были мужем и женой. Были там и еще чисто человеческие мотивы, которые делают их встречу весьма вероятной. В любом случае мелодия «Зореньки» и-или её «прототипа» пересекла границу Европы и России в голове Фелицы Гюллень-Сор. Смысл же приписки к нотной записи мелодии, обнаруженной в Европе - «Melodia de Sor» - становится двусмысленным. Надпись может означать как мелодию, записанную кем-то из Соров (Фелицей или Фернандо), так и просто услышанную от кого-то из них.

      Вот так малый круг поисков музыкального родства замкнулся: «Melodia de Sor» получила свою неопровержимую связь с «Что затуманилась, зоренька ясная»

  (продолжение следует)



svetlako: (Отец Сергий)
Нр-р-равятся мне стареющие интеллигенты, которые лопочут или наоборот бьют себя в грудь: "Ах, как мы заблуждались тогда в 80-90-х! Мы целились в коммунизм, а попали в Россию! Мы погубили собственную страну! Ах! Ах! Ах..."

Тьфу на них.

Почему?

А потому, что сегодня эти же недалёкие люди и подросшая на их заблуждениях не менее просвещенная молодь "целятся в православие". Догадайтесь, куда попадут, если не выдрать им с корнем их поганые языки? Что они запоют, когда по словам и делам своим обнаружат себя на очередных обломках "собственной страны"?

Так вот, я думаю, что обломится им. Хватит на грабли наступать. Никаких поблажек тварям!

Лозунг момента: БОГОБОРЦЫ ИДУТ НАХ!

Лайно

Oct. 30th, 2012 11:37 pm
svetlako: (девичочка)
Коллега Мирослава запостила репортажик о "прохождении мимо" нижепоказанного на фотографиях учреждения. Неудивительно, что в этом учреждении - оплоте ридной мовы - всё должно быть прекрасно! Однако, мой москальский глаз тут же покоробила одна мелочь - выпадающая из прекрасного ряда. Нет! не то, что по сообщению Мирославы туалет в учреждении уж три года как "не працюэ" - великие укрописатели, как известно, пукают фиалками и им не надо - меня покоробило совсем другое...

А ПОЧЕМУ "ТУАЛЕТ" НЕ ПЕРЕВЕДЕН НА РИДНУ МОВУ?

Самолет нужно было переводить. Эскалатор нужно. Многоугольник нужно. Гайку и то перевели... Для всего у творцов новомовы, сидящих в этом учреждении нашлись исконно украинские слова - а для ТУАЛЕТА не нашлось!
Просвещаю укрописателей - на мове это ваше "закрытое учреждение" называется ВБИРАЛЬНЯ! Я бы даже сказал "Нацiональна вбиральня Украiни".

Эх, лайно-лайно ... постеснялись мовознатцы собственного слова! Несоловьино показалось... Пукать фиалками - оно привычнее... Пукайте дальше. На мови.

Updated: Камрад [livejournal.com profile] akhrissanov  предложил в качестве исконного свидомого слова использовать польское "убикаця". Фарион в восторге хлопает в ладошки и пишет проект постановления для вновь избранной Рады.



January 2013

S M T W T F S
  123 45
6 78 9101112
13 14 15 16171819
20212223242526
2728293031  

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 23rd, 2017 02:51 pm
Powered by Dreamwidth Studios