Две скандинавские народные мелодии
Apr. 25th, 2009 06:08 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мне всегда казалось, что она куда лучше поет одна и на шведском, чем толпой и на английском
Vem kan segla förutan vind?
Vem kan ro utan åror?
Vem kan skiljas från vännen sin
Utan att fälla tårar?
Jag kan segla förutan vind,
Jag kan ro utan åror.
Men ej skiljas från vännen min
Utan att fälla tårar.
Сможешь плавать без парусов?
Сможешь править без вёсел?
Сможешь позабыть про любовь
И не вспомнить про слезы?
Я смогу плыть без парусов,
Смогу править без вёсел,
Но не смогу забыть любовь
И не вспомнить про слезы
А вторая, норвежская свадебная - чуточку повеселее, но без слов :)
Сиссель Кюркьебё - лучший голос Скандинавии. Серебряный голос!
Обе песни вообще-то должны исполняться в лучших традициях - локоть правой руки на столе, правая ладонь слегка подпирает лоб, а левая крепко держит неподнятый и недопитый стакан. Взгляд опущен вниз и лишь изредка просветляется и поднимается к поющим напротив. В этот момент можно включать идиотский смех или как бы ироничную улыбку.
Содержание первой песни прозрачно для потомков викингов, а вот вторая, исторически не имеющая слов, может интерпретироваться по-разному. Сиссель, например, считает, что в ней описываются три стадии на пути к счастью - венчание, свадебная пьянка и утреннее похмеление (не путать с похмельем!).